big deal ในภาษาไทย| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| big deal | (sl.) สิ่งจำเป็น See also: เรื่องสำคัญ |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| NBD | (sl.) ไม่สำคัญ (มาจาก no big deal) See also: ไม่มีประโยชน์ |
| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| It's not such a big deal for you to be alone | มันไม่ใช่เรื่องสำคัญสำหรับเธอหรอกที่จะอยู่โดยลำพัง |
| But if I do, it's no big deal | แต่ถ้าฉันทำ มันก็ไม่ใช่เรื่องสลักสำคัญอะไร |
| It's not a big deal | มันก็ไม่ใช่เรื่องสำคัญอะไรเลยนะ |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Don't make a big deal of it. Calm down. | อย่ามีปัญหาเลย ใจเย็น |
| He's right, enough already. What is the big deal about today? | เขาพูดถูด นายพอได้แล้วน่ะ วันนี้มันสำคัญแค่ไหนเชียว |
| I make a big deal about picking models, but Carl is so thorough. | ปกติผมเรื่องมากเรื่องนายแบบ แต่ผมรู้ว่าคาร์ลเป็นคนละเอียด |
| And it's a big deal that you walked away from that train. | การที่คุณรอดจากอุบัติเหตุทำให้ฉันคิดได้ |
| It's not a big deal to me | นี่ไม่ใช่เรื่องใหญ่สำหรับผมหรอก |
| That's my cousin, Vivian. Big deal ballerina with City Ballet | คนนั้นญาติฉัน ชื่อวิเวียน เป็นนักบัลเล่ต์ กำลังรุ่ง |
| Why make a big deal over 10 Yen? | จะอะไรกันนักหนากับ10เยนว่ะฮะ? |
| Virginity isn't a big deal anymore. | เวอร์จิ้นน่ะไม่ใช่เรื่องใหญ่อีกแล้ว |
| It's a big deal when someone dies | ผมไม่รู้เลยว่าผมควรทำยังไงดี นี่เป็นเรื่องใหญ่ |
| Is that a big deal that I'm smiling? | เรื่องใหญ่หรือไงที่ผมยิ้มเนี่ย |
| Yeah, well it is a big deal. Stuff like that is a very big deal to moms. | มันเป็นเรื่องใหญ่สิค่ะ เรื่องแบบนี้มันเป็น เรื่องใหญ่เสมอสำหรับคนเป็นแม่ |
| It's no big deal though. We'll take care of it. | ไม่ใช่เรื่องใหญ่ครับ เราจะจัดการให้ |
big deal ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| こせこせ | [, kosekose] (adv,n,vs) (on-mim) fussy; make a big deal out of nothing |
| どうってことはない | [, douttekotohanai] (exp) nothing special; no big deal; doesn't matter |
| どうということはない | [, doutoiukotohanai] (exp) (See どうということもない) nothing special; no big deal; doesn't matter |
| どうということもない | [, doutoiukotomonai] (exp) nothing special; no big deal; doesn't matter |
| なんて目じゃない | [なんてめじゃない, nantemejanai] (exp) (See 目じゃない) it's not a problem; it's not a big deal; (person or thing) can be easily beaten or bettered (by one) |
| 大した | [たいした, taishita] (adj-pn) considerable; great; important; significant; a big deal; (P) |
| 減るもんじゃない | [へるもんじゃない, herumonjanai] (exp) it's no big deal; it's nothing to fret about; it's not like it's the end of the world |
| 目じゃない | [めじゃない, mejanai] (exp) no big deal; no match; not worth worrying about |